|
|
Välkommen till Översättarna i Sydsverige!
2008
Den 2 september kl 19: stambord på restaurang Cyrus, Allhelgona Kyrkogata i Lund.
Den 30 maj utbröt vårpicknick vid groddammen intill växthusen i Botan.

Den 15 januari talade Jitka Jakmyr om diaspora- och immigrantlitteratur i allmänhet och turkisk litteratur i synnerhet.
2007
Den 18 december träffades vi hemma hos Joachim Retzlaff för sedvanliga aktiviteter i julmörkret. Tungornas band lossades med hjälp av kryddstark glögg, varpå årets bokbyteri utbröt. Efteråt fyllde vi ett bord på tapasbaren St Michel .
Den 22 november blev det en ny session med Katarina Frankel-Jönsson.
Den 16 oktober gick vi igenom opublicerat material av lundaförfattaren Katarina Frankel-Jönsson, som önskat sig kritik av sina texter. Fortsättning följer.
Den 20 september kl 15–19:
Hieronymusdagen på SOL i Lund
Yrke: Översättare
Programmet som pdf-fil.
VARMT TACK för tredje Hieronymusdagen på SOL i Lund, alla arrangörer, medverkande och besökare!
Frågor besvarades och erfarenheter utbyttes i SOL-foajén. Nytt för i år var att ämneskoordinator Lennart Nyberg från Översättarutbildningen fanns med bland informatörerna.
 Mingel i foajén. Foto: Tarja Koivunen
I Hörsalen berättade förläggaren och översättaren Helén Enqvist, förlaget [sekwa], Helsingborg, om förlagsstarten och uppmärksammade novellsamlingen Insekt. Facköversättaren och naturvetaren Fredrik Vrang, Ordfokus, från Malmö, berättade om sin väg från säljarbanan till översättar- och språkgranskarbanan. Tommarps tvåspråkiga Katarina Trodden berättade om pågående översättning till engelska av Ingmar Bergman-dokument. Och facköversättaren Sven Borei filosoferade om översättandet som födkrok och kall.
 Helén, Fredrik och Katarina i hörsalen. Foto: Tarja Koivunen
Vid minglet efteråt fullföljdes samtal och nya kontakter knöts. Flera studenter var med till näst intill slutet. Sven Borei. Foto: Tarja Koivunen
Därmed tackar Harriet Johansen, Åsa Quensel Ahnfelt och undertecknad för oss i arrangörsgruppen och hoppas andra känner sig manade att ta vid.
Inger Johansson
ö-informatör, SFF
scolopax@algonet.se
|
Den 16 maj, för ovanlighetens skull en onsdag, var det dags för årets första (och hittills enda) textmöte. Ingvar Rydberg presenterade sin översättning av tre korta texter från arabiska.
http://ossian.n3.net
© 1997–2007 Översättarna i Sydsverige &
|
|